《论顶级杀手の职场抱怨:蹲点环境太差影响发挥》
高碳水食物:你清高。你拿我当姬情见证器还嫌我。
只是,细细想来,这句话的重点,不是高碳水,也不是晚饭,而是“以后”。她在暗示:我还会再来。这不是威胁,这是预约。
翻译:下次幽会请提供包厢及米其林用餐标准。
“我给你泡杯茶。”灰原想了想,选择放软了声音,体贴地说。
啊嘞嘞,这是什么“虽然我们是敌人但我也不能让你渴着”的别扭温柔。
这杯茶,是休战信号,是缓兵之计,更是主人翁姿态的体现。
翻译:先喝口茶润润喉,我们再接着斗。
茶。东亚姬圈の定情信物虽迟但到。
从塞壁橱到奉茶の态度飞跃——雪莉の驯服御姐の千层套路。
《关于科研人员用实验手法精确控制茶多酚浓度以调节暧昧氛围の可行性报告》
毕竟将心比心,如果让灰原自己,躲在厨房的壁橱里,哪怕有正当的理由,她也会不开心。
“不开心”,多么朴素的词,褪去所有身份和伪装,最底层的逻辑竟然是“你会不开心”。
“将心比心”大揭秘。傲娇の最高境界是脑补对方委屈。
贝尔摩德重新燃起兴趣,打量着灰原:“不过我得说,你的演技,比你在实验室的日子进步了很多。”
来自敌人的最高赞赏。是“只有你才配做我的对手”的宿命感宣言。
不再是那个组织里的小天才,而是眼前这个独立的、会骗人的“灰原哀”。
“燃起兴趣”=“女人你成功引起了我的注意”の反派特供版。
贝姐の夸夸公式:贬低过去式+肯定现在式=调教の艺术。
翻译:雪莉,你撒谎の样子美得让我想拆穿一百次。
“我有一些非常好的反面例子可以研究。”灰原瞬时垮了商业营业的小脸蛋,冷冷地回答道。
哀酱,年度最佳“阴阳怪气”选手。
这句话的潜台词是:可不就是跟你学的么,我的好老师(咬牙切齿jpg)。
成年人的极限拉扯,没有声嘶力竭,只有棉里藏针,刀刀见血。
贝尔摩德笑了,真心觉得好笑:“我也记得,你说话很有趣。”
贝姐の防沉迷系统失效——被怼出愉悦感了属于是。
她走近些,身高差,再一次迫使灰原不得不抬起头来,与她保持目光接触。
身高差の致命の美学。仰视视角是诱导猎物沦陷の第一步。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:子民怎么都是星际大佬 [崩铁]饮月君决定改写be剧本 七十年代娇美人 病美人帝师只想回家 死心后,影后前女友追悔莫及 HP菟丝子的崛起计划 宇智波家的月呼 朕的臣子们都重生了 漂亮校草在修罗场翻车后 君欢烬 罪案清道夫:秦风 全族都嫉妒我吃软饭 阴鸷男主成了我寡嫂+番外 纲吉打排球也是第一 直播当宠妃,你想当皇帝? 女团选秀来了个素人ACE 哨向恋综里的顶级美人 花椒 阮老太杀疯了 都怪公主无理