&ldo;瞧着‐‐贝寇克太太?&rdo;
&ldo;不‐‐不,好象她已忘记贝寇克太太的存在,她注视的那种表情就象我说的夏尔特女郎的表情,好象见到什么恐怖的东西。&rdo;
&ldo;那诅咒已降临到她身上?&rdo;德默特忙着提醒说。
&ldo;是的,这就是为什么我叫它是夏尔特女郎的表情。&rdo;
&ldo;邦翠太太,她到底在看什么东西?&rdo;
&ldo;喔,真希望我知道。&rdo;邦翠太太说。
&ldo;你说她在楼梯顶上?&rdo;
&ldo;她瞧着贝寇克太太的头顶后‐‐不,我想是肩后。&rdo;
&ldo;就在楼梯的中央?&rdo;
&ldo;不刚好是中央,而偏一点点。&rdo;
&ldo;那时有人正要上楼?&rdo;
&ldo;哦,是的。我想五、六个吧。&rdo;
&ldo;她有没有特别看那一个人?&rdo;
&ldo;我不清楚,当时我正在看她,背向楼梯,我想也许她正在看某一张图片。&rdo;
&ldo;不过假如她住在那房子里一定对那些图片很清楚。&rdo;
&ldo;是的,她一定在看某个人,只是我不清楚是哪个人?&rdo;
&ldo;我们要设法找出来。&rdo;德默特说。&ldo;你记不得哪里有那些人?&rdo;
&ldo;哦,我知道其中有市长和市长夫人。有一个我想是记者,他满头红发,贾柏斯‐‐什么的。后来又来了一个高个子的黑人,我意思不是黑种人‐‐而是很黑、线条粗壮的人,有个金发的明星陪着他。还有一位来自马奇宾汉的老将军蒙斯脱,现在已变成又蠢又幼稚的老人了,喔!还有农场的葛雷思。&rdo;
&ldo;你认为其中有一个是造成玛丽娜&iddot;格雷表情的人?&rdo;
&ldo;我没有这么想。&rdo;邦翠太太坦白地说。&ldo;我只猜想到底什么东西让她有那种表情,当然,也许她突然齿痛或腹痛,象这类的事你虽想隐瞒,但脸色却无法隐藏。&rdo;
德默特笑一笑,德默特告别邦翠太太,不久与同时进行的助手见了面。
&ldo;你已经在当地搜集到一些消息了?&rdo;他取出香烟递给法兰克&iddot;可尼思时问道。
&ldo;猜对了,&rdo;可尼思说。&ldo;没有敌意,没有争吵,和她丈夫的关系良好。&rdo;
&ldo;没有男女关系介入?&rdo;
对方摇头。&ldo;没有这回事,没有一点桃色纠纷。她不是那种你所谓水性杨花的女人。她参加了各种委员会或这类的组织,可能在当地树立了一些敌人,此外有什么。&rdo;
&ldo;她丈夫有没有想另娶女人?他办公室里是否另有女人?&rdo;
&ldo;他在&lso;彼德&iddot;罗素土地债券公司&rso;工作,有个佛罗莉&iddot;卫斯德的女人得了甲状腺肿,另有一个葛朗蒂至少五十岁了,看来象干草一样乏味,这一点引不起男人的兴趣。&rdo;
德默特一副很感兴趣的样子。
&ldo;有一位他的邻居,&rdo;可尼思解释道。&ldo;一位寡妇。我和他从调查局回来时,她已在里面,还帮他泡茶,对他温柔体贴,他似乎受宠若惊的样子,假如你问我的话,我敢说她已决定嫁给他。&rdo;
&ldo;她是怎样的一个女人?&rdo;
&ldo;长得很好看,不年轻了,不过有吉卜赛人的美,叫玛丽&iddot;邦尼,是个寡妇。&rdo;
&ldo;她丈夫干什么的?&rdo;
&ldo;不清楚,有个儿子在附近工作,她和他住一起。她似乎是个安静、俨然令人尊敬的女人,我觉得好象在什么地方看过她。&rdo;他看看手上的表。&ldo;十一点五十分了。我替你安排了个约会,地点在高士丁庄,时间是十二点。我们最好走了。&rdo;
说罢,两人起身,来到高士丁庄。可尼思带他来这里见一位年轻人海利&iddot;普列斯顿之后,自己很有技巧地溜走了。当德默特倾听普列斯顿谈话时,他猜想海利&iddot;普列斯顿对杰逊&iddot;路德来说,是公共关系、私人助理或秘书之类。这是个愉快的年轻人,有好几次他不断地说这有多丢人,玛丽娜是多么的沮丧,路德先生的优伤实在令人难以形容。后来他又从另一个角度谈,说没有人不急切地想提供协助,同时他还热切的表示从摄影棚到这里有多远,还有杰逊&iddot;路德、玛丽娜&iddot;格雷和其他参加的人都会想尽办法帮忙。德默特利用海利停下来的空档说:&ldo;非常感谢你。&rdo;
他口气里含着打算结束的意味,因此海利&iddot;普列斯顿先生立刻站起身来。他说,&ldo;怎么样‐‐?&rdo;
&ldo;我可以提出一些问题吗?&rdo;
&ldo;当然,当然。尽管问吧。&rdo;
&ldo;这就是她死的地方吗?&rdo;
&ldo;是的,就是这个地方。我还可以带你去看那把椅子。&rdo;
他们站在那大房间,海利&iddot;普列斯顿沿着走廊走一小段距离,指着一把类似橡木的扶手椅。
&ldo;她就是坐在这里,过不久她就死了,最近不知道她是否看过医生?假如医生警告过她心脏有问题‐‐&rdo;
&ldo;她的心脏没什么问题,&rdo;德默特说。&ldo;她一向很健康,那种药她吃下了六倍的剂量。我不想拼出它的学名,不过一般称它为calo。&rdo;
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:44号孩子 哭泣的黑天使 飞向阿尔孔 古城鬼事 取向是你 误入豪门,闪婚老公每天花式吃醋 双曲线杀人案 大小姐,你是我未来的老婆 带球跑的,奶爸拳手 美女离奇失踪案:美丽杀 妖魔之血 阴阳诡事之我是出道仙 一本神经 火天大有科幻系列第一部人偶之谜 异闻录:每晚一个离奇故事 彩虹村的秘密 我的温柔暴君 绝对隐情 再看一眼 都说我是狐狸精[娱乐圈]