630看书网

630看书网>杏林霜华 > 第5章 语言的牢笼(第1页)

第5章 语言的牢笼(第1页)

柏林大学医学院的图书馆阅览室内,林怀仁与汉斯·博克相对而坐。阳光透过高大的拱形窗户,在厚重的橡木长桌上投下几何形的光斑。桌上摊开着林怀仁带来的《黄帝内经》和几本德文医学着作。

“让我们从这个概念开始——‘气’。”博克翻开笔记本,钢笔已吸满墨水,“你在沙龙上提到它,但我想更深入地理解。”

林怀仁点点头,努力寻找合适的德语表达:“气是生命的基本能量,流动在全身,维持生理功能。它既是物质性的,也是功能性的...”

博克皱眉记录着,然后抬头:“在德国生理学中,我们谈论神经冲动、血液循环、新陈代谢。你说的‘气’对应哪一个?”

“全部,但又不止。”林怀仁尝试解释,“气是所有这些功能的基础和动力。比如‘宗气’与呼吸和循环相关,‘营气’与营养吸收相关,‘卫气’与免疫防御相关...”

“‘相关’?”博克打断道,“科学需要精确的定义和测量。你说‘宗气’与呼吸相关——那么它是否等同于膈肌运动?还是血氧含量?或是神经中枢的呼吸指令?”

林怀仁沉默片刻:“它包含这些,但不能简化为其中任何一个。”

博克的笔尖停在纸上:“林医生,如果我无法准确定义一个概念,我就无法在科学讨论中使用它。”

这是第一次会话的挫折,却不是最后一次。

---

随后的几天,他们每天下午都在图书馆会面。林怀仁逐渐意识到,问题远比他预想的复杂。

“阴阳,”博克读着林怀仁准备的笔记,“对立统一的原则。在医学上,阴代表寒、静、内;阳代表热、动、外。疾病是阴阳失衡...”他抬起头,困惑显而易见,“这些是定性描述,而非可操作的诊断标准。发烧是‘阳盛’,畏寒是‘阴虚’——但这样的分类如何指导具体治疗?”

林怀仁尝试用德国人熟悉的哲学概念类比:“就像黑格尔的正反合命题,或者康德的现象与本体...”

“但医学不是哲学!”博克温和而坚定地说,“医学需要的是可验证的假设和可重复的结果。”

更棘手的是“五行”理论。当林怀仁解释木、火、土、金、水与肝、心、脾、肺、肾的对应关系时,博克的表情从困惑变为难以置信。

“你是说,肝脏与‘木’元素相关,因为它具有生长、疏泄的特性?”博克谨慎地确认,“而心脏属‘火’,因为它的温暖和上升特性?”

“这是一种象征系统,描述人体各系统间的相互关系。”林怀仁解释。

博克摇头:“林医生,请理解我的立场。在病理实验室,我每天观察组织切片,分析细胞变化。肝脏是由肝细胞、血管和胆管组成的实体器官,不是抽象的‘木’。这种对应关系在科学上无法证实。”

林怀仁感到一阵无力。他意识到,自己不仅仅在翻译语言,更在尝试翻译一整套思维方式和世界观。而这两种世界观之间,似乎横亘着不可逾越的鸿沟。

---

最困难的对话发生在讨论“经络”时。

“你说经络是气血运行的通道,”博克对照着林怀仁带来的人体经络图,“但在解剖学中,我们从未发现这样的结构。没有相应的组织,没有管腔,没有特定的细胞类型。”

“经络不是实体管道,”林怀仁解释,“更像是功能性的通路...”

“那么它是否存在?”博克直指核心问题,“如果无法通过解剖证实,又无法用仪器检测,我们如何证明它的存在?”

林怀仁列举临床证据:“通过针灸刺激特定穴位,可以在远离刺激点的部位产生效果。比如针刺足部的穴位,可以影响头面部的症状...”

“这只能证明存在某种我们尚未理解的生理机制,”博克承认,“但不足以证明你所说的‘经络系统’。”

会话结束时,博克合上笔记本,语气带着遗憾:“林医生,我真诚地想理解你的医学体系。但按照我们现有的科学标准,你提供的许多概念无法被验证。在下周的演讲中,你一定会面临更严厉的质疑。”

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:重生之解锁渣女技能  修仙界最强影帝  一个游荡在废土中的性爱人偶  被吸血鬼盯上的冒险者们  阿格莱雅的欲宫  黑暗中的新娘  舰长的青梅竹马呆鹅老婆和同时拥有S和M性癖的丽塔女仆间的疯狂乱交日常  大人做爱小孩要插嘴  漂泊之间的情爱交融  不说了,师尊接我回家了  破伤风[双生骨]  血与光之歌  [NPH]APH 桃之夭夭  初绽的玫瑰,更适宜在晚上进行采摘  被史莱姆寄生因而被迫为其繁衍后代的利姆鲁以及自尝苦果被迫体验肛门出产的米莉姆  权财同人——瞿芸萱淫堕  锐士营  原来我是神  辛西亚与野狗  弱受ts小魔女是否会在天外来客的攻势中沦陷  

已完结热门小说推荐

最新标签